約 2,345,614 件
https://w.atwiki.jp/nihongoka/pages/13.html
A ソフト名 パッカー リンク Acoo Browser 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/acoobrowser Advanced Renamer Tilt氏 http //tiltstr.seesaa.net/category/7029979-1.html A-ray Scanner 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/arayscanner AngelWriter Tilt氏 http //tiltstr.seesaa.net/category/7066447-1.html AIMP Tilt氏 http //tiltstr.seesaa.net/category/7023893-1.html ArGoSoft Mail Server 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/argosoftmailserver Astroburn 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/astroburn AudioShell 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/audioshell Avi2Dvd 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/avi2dvd B ソフト名 パッカー リンク BORGChat 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/borgchat BackRex Internet Explorer Backup 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/iebackup C ソフト名 パッカー リンク CDCheck 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/cdcheck CDRWIN 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/cdrwin D ソフト名 パッカー リンク DAEMON Tools Lite 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/daemontools dBpoweramp Music Converter 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/dbpowerampmc DeepBurner 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/deepburner Defraggler 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/defraggler Desktop Sidebar X-WORKS◆mxworksViY氏 http //works.xworks.org/l10n/desktop-design/desktop-sidebar/ Directory Lister 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/directorylister DivFix++ 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/divfixpp DVD Decrypter 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/dvddecrypter DVD2AVI 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/dvd2avi DVDFab HD Decrypter 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/dvdfabhddecrypter DVDFab Passkey 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/dvdfabpasskey DVDFab Virtual Drive 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/dvdfabvirtualdrive DVD Flick ケーテック氏 http //dvdflick.popup.jp/?page=download E ソフト名 パッカー リンク EncSpot Pro 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/encspotpro Exact Audio Copy 945氏 http //homepage3.nifty.com/eacj/ F ソフト名 パッカー リンク FavBackup dim氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/favbackup Free Video to iPhone Converter 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/freevideotoiphoneconv FlacDrop Jackall Date2002-03-13 FlashGet 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/flashget FLV-Media Player 藤堂氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/flvmediaplayer FLVPlayer4Free 藤堂氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/flvplayer4free FreeNote 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/freenote FreeRIP 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/freerip G ソフト名 パッカー リンク Gigaget 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/gigaget H ソフト名 パッカー リンク HDTVtoMPEG2 ユキ氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/hdtvtompeg2 HTML Help Workshop dim http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/htmlhelpworkshop Hyperscore Silet_Milet氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/hyperscore I ソフト名 パッカー リンク IE Snapshot 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/iesnapshot IE7pro 一人の有志氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/ie7pro IrfanPaint minoru氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/irfanpaint ImgBurn 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/imgburn ImgTool Classic 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/imgtoolclassic J ソフト名 パッカー リンク JetBee 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/jetbee JPEG Lossless Rotator 藤堂氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/jpeg-lossless-rotator K ソフト名 パッカー リンク KlipFolio Dashboard 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/klipfolio L ソフト名 パッカー リンク LameDropXPd 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/lamedropxpd M ソフト名 パッカー リンク Macrium Reflect T.M 氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/macriumreflect Magic Boss Key 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/magicbosskey Magic Folder Icon 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/magicfoldericon MediaCoder 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/mediacoder Media Player Classic edarapnug氏 http //edarapnug.hp.infoseek.co.jp/mpc_j/ Monkey’s Audio 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/monkeysaudio Mp3tag 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/mp3tag N ソフト名 パッカー リンク O ソフト名 パッカー リンク oggdropXPd 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/oggdropxpd P ソフト名 パッカー リンク PassMark Rebooter dim氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/passmarkrebooter PC INSPECTOR File Recovery 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/pcinspectorfilerecovery PEiD だーれ氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/peid PSPWallpaperMaker Jackall v1.0 Q ソフト名 パッカー リンク R ソフト名 パッカー リンク ratDVD 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/ratdvd Renoma USB Disk Guard 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/renomausbdiskguard RipIt4Me 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/ripit4me S ソフト名 パッカー リンク Sleipnir 用 Gecko プラグイン 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/sleipnirgekko StarBurn dim氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/starburn Smart Defrag 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/smartdefrag SysInfoMyWork 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/sysinfomywork T ソフト名 パッカー リンク TigoTago 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/tigotago TvAnts 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/tvants TYPSoft FTP Server 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/typsoftftpserver U ソフト名 パッカー リンク UltraVNC dim氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/ultravnc UMDGen Jackall v4.0 V ソフト名 パッカー リンク VisualSubSync 肩氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/visualsubsync W ソフト名 パッカー リンク Win32Pad 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/win32pad Winboard souldish氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/winboard WinampAC3 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/winampac3 Windows Media Video 9 VCM 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/wmv9vcm winLAME 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/winlame WinWorkBar 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/winworkbar WSCamp 男爵氏 http //www.nihongoka.com/jpatch_dairi/wscamp wxDownload Fast 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/wxdownloadfast X ソフト名 パッカー リンク XVid;-) 日本語化工房 -KUP http //www.nihongoka.com/jpatch_main/xvid Y ソフト名 パッカー リンク Z ソフト名 パッカー リンク
https://w.atwiki.jp/khimeradamg/pages/4.html
日本語化方法 ゲームが保存されているフォルダにパッチファイルを入れ、パッチファイルを実行すると日本語化できます。 具体的には以下の手順でできます。 パッチファイルダウンロード:https //ux.getuploader.com/KhimeraDestroyAllMonsterGirls/download/7 ①フォルダを開く Steamの「ライブラリ」より「Khimera Destroy All Monster Girls」を右クリックしてください。 その中の「管理」にある「ローカルファイルを閲覧」をクリックしてください。 すると、ゲームのデータが入っているフォルダが開きます。 ②パッチを実行する 開いたフォルダにパッチファイル「TEMPFILE」を入れてください。 その後、「TEMPFILE」をダブルクリックで実行してください。 「この不明な発行元からのアプリがデバイスに変更を加えることを許可しますか?」というメッセージが出るので、「はい」を選択してください。 すると、日本語化が実行されます。 「正常終了」とメッセージが出るので、「OK」を押してください。 これで、ゲーム表示が日本語化されますので、通常通りゲームを立ち上げてください。
https://w.atwiki.jp/gameguru/pages/16.html
はっきり言って、エディターの中に出てくる英語はものすごく簡単なものばかりなので、日本語化する必要はないと思います。 また下手に日本語化するとチュートリアルやヘルプを参照しにくくなると思います。 とはいえ、どうしても日本語化したい場合は以下の手順で日本語化できます。 ただし、一部のみです。GameGuru全体を日本語化するのは現時点では無理のようです。 C \Program Files\Steam\steamapps\common\Game Guru\Files\languagebank\english\textfiles を開いてください。 その中の ide-words.ini を このファイル と置き換えてください。 元に戻せるように、置き換える前に、既存の ide-words.ini をバックアップしておいてくださいね。 これで エディター の一部が日本語化されます。 すべてを日本語化するのは、現時点では無理です。(エディター側が対応していない
https://w.atwiki.jp/thewolfamongus/pages/11.html
日本語化の流れ ウォーキング・デッド同様、Telltaleのゲームの日本語化は、一度中文化modを導入して、日本語字幕、日本語フォントファイルに差し替える事で反映される。 1.中文化Modのダウンロード こちらからダウンロード。 赤線の部分をクリック 普通 をクリックして、使用 をクリック。 2.インストール ダウンロードしてきたrarファイルを解凍して、中の『The.Wolf.Among.Us.Episode.CHS.PATCH.exe』をWolf among usをインストールしたフォルダの中に入れ、実行する。 すると、この画面になるので、"安装汉化"を押す。 この時点で、一度起動して、中文化しているかどうか確認してみるの良い。 3.字幕ファイル、フォントを日本語に差し替える。 日本語化modをダウンロード こちらからダウンロード。 ali213のフォルダの中身を差し替える。日本語化完了
https://w.atwiki.jp/fifam_pc/pages/85.html
合計 - 今日 - 日本語化について 2chスレ275氏が公式フォーラムでツールの要望をしたところGerald氏より返事がありユーザーにツールを提供する予定の返事が来たようです。 We will offer a tool to do this. As soon as our new community manager starts we will give you more details. 日本語化についての返事がきました。(1月22日) Gerald氏より公式Toolの返事があり、その後Workbenchにて翻訳についてはSorenへ連絡してください。 となっていたので連絡を取りましたところ本日Soren氏より返事が来ました。 以下原文 Unfortunately, it is not possible to translate the game to Japanese. The problem is the symbols of Japanese, that cannot simply be implemented. I am very sorry Cheers Sören 翻訳 「残念ながら日本語にゲームを翻訳することは可能ではありません。 問題は日本語のシンボルであり、単に実行することができません。 大変申し訳ないです。」 恐らくフォントの部分がデフォルトで対応していない。 また改造で対応させても日本語には対応できていないということではないでしょうかね。 どちらにしろ公式Toolは駄目ということですので現時点で日本語化は不可能ということになりました。 但しチーム名や選手名はエディターで日本語入力すれば日本語表示できます。 その為には改造で日本語フォントを組み込む必要がありますが一応以前のやり方を載せておきます。 準備(日本語フォント組み込み) FIFA Managerには日本語のフォントは入っていないため、そのままでは日本語の表示はできません。 よって、日本語のフォントを組み込む必要がありますので、まずはfonts.bigの編集から行います。 インストフォルダにfonts.bigがあるのでこれを開き とりあえずFMの日本語化で使っているというメイリオフォントのmeiryo.ttcをFM08.ttfに meiryob.ttcをFM08B.ttfに変更しfonts.bigにインポートする。 (FM08S.ttfとかにもフォントは当てたほうがいいかもしれませんが・・) フォント組み込みは以上です。 後はエディターで日本語入力して反映させれば新規プレイでチーム名・選手名が日本語表示されます。
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/175.html
Amnesiaシリーズ 日本語化対応一覧 The Dark Descent 完成済み A Machine for Pigs 途中まで完成 Rebirth 完成済み The Bunker 完成済み Amnesia The Dark Descent 日本語化ファイル 最新版 2024年2月6日版 日本語化ファイル 本編・DLC「Justine」完全版・リマスターMOD対応(Amnesia_TDD_Jpn_240206.zip 10.48MB) 旧版 2010年11月01日版 日本語化ファイル (20101101_Amnesia日本語化.7z 900KB) 2010年11月19日版 日本語化ファイル (Amnesia_Jpn_101119.zip 1,431KB) 2022年10月12日版 日本語化ファイル 本編・Justine(仮) (Amnesia_Jpn_221012.zip 1.49MB) 2023年2月20日版 日本語化ファイル 本編・DLC「Justine」完全版(Amnesia_TDD_Jpn_230220.zip 1.49MB) 2023年3月14日版 日本語化ファイル 本編・DLC「Justine」完全版・リマスターMOD対応(Amnesia_TDD_Jpn_230314.zip 10.47MB) 導入方法 ダウンロードしたファイルを展開し、「config」と「fonts」の2つのファイルをAmnesiaのローカルファイルにそのまま上書きしてください。「fonts」ファイル内の「jpn」だけ追加すると、セリフの字幕が表示されません。ご注意ください。 カスタムストーリー・MOD 日本語化ファイル The Dark Descentのカスタムストーリーの日本語化MODです。 White Night(MODページ)(2011年10月リリース。現代の病院が舞台。) 制作予定有り このファイルは使えません(White_Night_Jpn_20230312.zip 10.65MB) Penumbra Necrologue(MODページ)(2015年2月6日リリース。Penumbraシリーズの続編。) 制作予定有り Amnesia A Machine for Pigs 日本語化ファイル 2023年3月15日 制作開始 仮版 2023年4月10日版 日本語化ファイル Ver0.1(Amnesia_AMFP_Jpn_230410_0.1.zip 20.6MB) 2023年6月6日版 日本語化ファイル Ver0.2(Amnesia_AMFP_Jpn_230606_Ver0.2.zip 19.68MB) 正式版 完成までお待ちください・・・ 導入方法 ダウンロードした「config」と「fonts」ファイルを展開し、Machine for Pigsのローカルファイルにそのまま上書きしてください。「fonts」ファイル内の「jpn」だけ追加すると、セリフの字幕が表示されません。 Amnesia Rebirth 日本語化ファイル Amnesia_Rebirth_JP_v1.0.zip(2023年4月15日版) Amnesia_Rebirth_JP_v1.1.zip Amnesia_Rebirth_JP_v1.2.zip 導入方法 ダウンロードしたら展開し、「japanese_language」フォルダと「japanese_language_adventuremode」フォルダをAmnesiaのローカルファイルの「mods」フォルダの中に置いてください。 その後ゲームを起動し、CUSTOM STORIESからJapanese Language MODを選択します。 MOD初回起動時にMOD固有の設定ファイルが作られるので、次回から日本語の設定のままでMODを起動できます。 いちいちMODを起動するのが面倒な場合は、同梱の「jpmod.bat」をAmnesiaローカルファイルのmodsフォルダに置き、こちらから起動することも出来ます。 Steamワークショップ Steamワークショップ経由でもインストール可能です 日本語化MOD 日本語化MOD(アドベンチャーモード) 翻訳状況の詳細は下記へ Amnesia Rebirth翻訳文 2022年11月末より作成開始 Amnesia The Bunker 日本語化ファイル ローカル版 日本語化ファイル Amnesia_The_Bunker_JP_v1.2.zip(23-10-26ハロウィンパッチ対応版) Amnesia_The_Bunker_JP_v1.3.zip(24-01-08アクセシビリティパッチ対応版) Amnesia_The_Bunker_JP_v1.4.zip Steamワークショップ版 日本語化ファイル 日本語化MOD 翻訳状況の詳細は下記へ Amnesia The Bunker翻訳文
https://w.atwiki.jp/strandeddeepjp/pages/50.html
※以下導入は自己責任 PC版(Steam/Epic)の言語に日本語は入っていませんが、2021年11月に5chで有志作成の日本語化Modが公開されました。※ソース ダウンロードStranded Deep 1.0.13.0 日本語化.7z:http //jump.5ch.net/?https //www.mediafire.com/file/wneakoupk1q9kio古いバージョン:Stranded Deep 1.0 日本語化.7z:https //www.mediafire.com/file/l9gfw5pee995ba0 古いバージョン:Stranded Deep 0.90.11 日本語化.zip:https //www.axfc.net/u/4048452 古いバージョン:Stranded Deep 0.90.08 日本語化.zip:https //www.axfc.net/u/4046910 古いバージョン:Stranded Deep 0.90.00 日本語化.zip:https //www.axfc.net/u/4046087 インストール方法ダウンロードしたzipに「導入方法.txt」が入っているのでそれに従ってください。 コメント欄 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/fifam_pc/pages/82.html
合計 - 今日 - 日本語化について 2chスレ275氏が公式フォーラムでツールの要望をしたところGerald氏より返事がありユーザーにツールを提供する予定の返事が来たようです。 We will offer a tool to do this. As soon as our new community manager starts we will give you more details. 日本語化についての返事がきました。(1月22日) Gerald氏より公式Toolの返事があり、その後Workbenchにて翻訳についてはSorenへ連絡してください。 となっていたので連絡を取りましたところ本日Soren氏より返事が来ました。 以下原文 Unfortunately, it is not possible to translate the game to Japanese. The problem is the symbols of Japanese, that cannot simply be implemented. I am very sorry Cheers Sören 翻訳 「残念ながら日本語にゲームを翻訳することは可能ではありません。 問題は日本語のシンボルであり、単に実行することができません。 大変申し訳ないです。」 恐らくフォントの部分がデフォルトで対応していない。 また改造で対応させても日本語には対応できていないということではないでしょうかね。 どちらにしろ公式Toolは駄目ということですので { {現時点で日本語化は不可能 }; ということになりました。}; {但しチーム名や選手名はエディターで日本語入力すれば日本語表示できます。 }; その為には改造で日本語フォントを組み込む必要がありますが一応以前のやり方を載せておきます。 準備(日本語フォント組み込み) FIFA Managerには日本語のフォントは入っていないため、そのままでは日本語の表示はできません。 よって、日本語のフォントを組み込む必要がありますので、まずはfonts.bigの編集から行います。 インストフォルダにfonts.bigがあるのでこれを開き とりあえずFMの日本語化で使っているというメイリオフォントのmeiryo.ttcをFM08.ttfに meiryob.ttcをFM08B.ttfに変更しfonts.bigにインポートする。 (FM08S.ttfとかにもフォントは当てたほうがいいかもしれませんが・・) フォント組み込みは以上です。 後はエディターで日本語入力して反映させれば新規プレイでチーム名・選手名が日本語表示されます。
https://w.atwiki.jp/fallout2jap/pages/4.html
まずは中文化 ForTranslate.zipをダウンロード(中文化というフォルダの中に必要なファイルが入っています) 中文化手順 DirectX 9のインストール(すでにそれより上のバージョンがインストールされていれば不要) Fallout 2 英語版をインストール F2_Restoration_Project_1.2.exeを実行し、Fallout 2をインストールしたフォルダを指定。 Select Componentsの箇所では、Extra Contentの「AP ammo damege fix」を除く全項目にチェックを入れる。 (「AP ammo damege fix」はラスボスが異常に固くなるため入れないことを推奨します。それ以外の項目は必ずチェックを入れてください) F2_Restoration_Project_1.2_fix.zipを解凍、dataフォルダをFallout2フォルダへ移し上書き Fallout2_RP1.2_Chinese.exeをFallout2フォルダへ移し、実行(解壓縮→全部皆是の順に押す) Install Fallout2 Register.batを実行 言語ファイルが2つあるのでどちらかを選んで実行 Install Fallout2.CHS.bat 簡體中文 Install Fallout2.CHT.bat 繁體中文 英語に戻す際はRestore Fallout2US.bat を実行する 「Fallout appears to be runnning in compatibility mode」と表示されて起動しない場合、 Fallout2.exeのプロパティを開き、互換性タブで「互換モードでプログラムを実行する」をチェック、Windows 95を選択する と起動するかもしれません。 また自分の環境(win8 10、GOG版)では、システムドライブにインストールし上記を行った場合は起動できましたが、システムドライブ以外のドライブにインストールした場合は上記を試しても一度も起動できませんでした。他の環境でも同じかどうかはわかりませんが参考までに。 High Resolution Patchの導入 ○V4.1.8を導入する場合 Fallout2_High_Resolution_Patch_4.1.8.zipをダウンロード(GOG版など、すでにFallout2のインストールディレクトリにある場合もある) ファイルを解凍、中身をFallout2フォルダへ移す Fallout2_High_Resolution_Patch_4.1.8.exeを実行 f2_res_Config.exeを実行し、「Enable」を押す。「The Hi-Res Patch is Enabled.」と表示されていればOK 設定はゲーム画面から行える。設定項目の詳細はHi-Res Patchの設定のページを参照 ○V3.0.6を導入する場合 Fallout2_High_Resolution_Patch_3.04.exeを実行 Fallout2_High_Resolution_Patch_3.06.exeを実行 f2_res_patcher.exeを実行 こちらをダウンロード ファイルを解凍、dataフォルダをFallout2フォルダへ移し上書き 日本語化 中国語テキストファイルを日本語に置き換えることで日本語化することができます。 このサイトでまとめられている日本語ファイルを利用する場合 ForTranslate.zipを解凍した中にあるEnglishText内のdataフォルダをFallout2フォルダにコピーし上書き こちらから最新版の日本語ファイルをダウンロード ファイルを解凍し、その中にあるdataフォルダをFallout2フォルダへコピーし上書き
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/236.html
2023年1月7日版 日本語化ファイル ゲームモード選択画面訂正版 (SOMA_Jpn_230107.zip 28.82MB) 2016年版製作者様https //ux.getuploader.com/SOMA_mainlang_japanesetrans/ 参考 https //awgsfoundry.com/blog-entry-82.html